В ЮАР выясняют личность сурдопереводчика, сопровождавшего речь Обамы


Власти ЮАР пытаются установить личность сурдопереводчика, работа которого на панихиде по Нельсону Манделе вызвала скандал и подняла вопрос о безопасности зарубежных политиков, находившихся с ним на одной сцене, передает в среду агентство Рейтер.

Ранее СМИ со ссылкой на мнение глухих и слабослышащих южноафриканцев сообщили, что человек, призванный переводить речи гостей церемонии на язык жестов, не справился со своей задачей из-за чрезвычайно низкой квалификации. Некоторые специалисты заявили, что он вообще не знал такого языка и пользовался несуществующими знаками.

Отмечалось, что такой перевод сопровождал выступление президента США Барака Обамы. При этом говорилось, что сурдопереводчик был ранее известен по работе на некоторых мероприятиях правящей в ЮАР партии Африканский национальный конгресс (АНК). Однако партия опровергла эту информацию, сообщает РИА Новости.

«Я не знаю этого парня. Он не работает на АНК. Это было правительственное мероприятие. Спросите у них», — заявил представитель АНК Джексон Мтембу (Jackson Mthembu). Как оказалось, администрация президента ЮАР Джейкоба Зумы также не располагает данными о загадочном переводчике и пытается установить его личность.

Сотрудник Секретной службы США, в задачи которой входит охрана президента, сообщил, что ведомство информировано об инциденте и отказался от дальнейших комментариев.