Посольство РФ в Лондоне стихами прокомментировало визит Терезы Мэй в США


Посольство России в Лондоне опубликовало четверостишие на английском языке, посвященное визиту премьер-министра Великобритании Терезы Мэй в США. Стихотворение появилось в официальном аккаунте миссии в Twitter.

«Engage but beware», / Prime Minister said. / As far as we’re aware, / Cold War was long dead», — написал неизвестный автор.

Оригинальный вариант перевода этого четверостишия предлагает РИА Новости: «Сотрудничай, но берегись», / Премьер предупредила. / Насколько знаем мы, / Холодная война давно уже почила».

Как напоминает РГ, что «Сотрудничай, но берегись», — это фраза Мэй из ее выступления на съезде республиканцев в Филадельфии. Таким образом она охарактеризовала свои отношения с президентом России Владимиром Путиным.